lauantai 28. tammikuuta 2017

Sukua rajan takaa osa 2


17.1 Sukua rajan takaa osa 2: ... jatkuu. Aiemmissa kirjoituksissa jo mainitsin, että mummoni ja hänen sisarustensa sukuasioista ei kukaan puhunut koskaan mitään. Syynä oli se, että mummoni isä oli tullut Venäjän puolelta ja lisäksi hänellä oli ollut vieras venäläinen nimi ennen nimenvaihtoa. Sodat Venäjän kanssa olivat aiheuttaneet ryssävihan ja niinpä oli luonnollista, että kukaan ei halunnut kuulla nimittelyä ryssän jälkeläisistä, vaikka eiväthän he oikeasti olleet venäläisten vaan karjalaisten jälkeläisiä. 

Sukupolvet vaihtuivat ja jälkeläisten tietoisuus aiempien sukupolvien vaiheista on ollut olematonta. Tämä on helppo todistaa ainakin itseni osalta! Neuvostoliiton hajoaminen noin 25 vuotta sitten aukaisi kuitenkin puhumattomuuden tulpan. Edesmenneen isäni serkku oli ottanut selvää mummoni isän - ja samalla hänen oman isänsä - sukujuurista vajaa kymmenen vuotta sitten ja käynyt muutaman kerran Vienan Karjalassa. Jotain kuulin niistä, mutta asia ei minua vielä tässä vaiheessa kiinnostanut kunnes aloin kerätä tietoa omasta suvustani vajaa kaksi vuotta sitten. 

Mummoni sukuun perehdyin viime toukokuussa, kun sain nähtäväksi mummoni isän ja ukin tiedot ortodoksisen seurakunnan virkatodistuksen kautta. Asiat avartuivat lisää, kun kesän lopussa tein sattumalta pikavierailun Vuokkiniemeen ja myöhemmin Kalevalaan. (Tältä näyttää talvinen Kalevala marraskuussa 2016 https://www.youtube.com/watch?v=C6HeEg2FE4w

Mummoni isä on elänyt nuoruutensa niillä alueilla, mistä aikoinaan koottiin Kaleva-eepos Elias Lönnrotin ja kumppaneiden toimesta. Tämä pienehkö Vienan Karjalan seutu, mm. Kalevala, Vuokkiniemi ja muut silloin asutut pienet kylät, on kulttuurihistoriallisesti ainutlaatuinen asuinalue. Miksi juuri täältä - ja vain tältä suppealta alueelta - kerättiin koko Kalevala? Itse en ole koskaan lukenut Kalevalaa (täytyisi kai edes vähän katsella!), mutta annan vastauksen kysymykseeni sen mukaan, mitä olen lukenut. Tämä Vienan Karjalan alue oli niin syrjässä kaikesta muusta maailmasta, että siellä kaikki vanhat perinteet ja tavat saivat olla rauhassa kaikilta maailman uusilta virtauksilta eikä kukaan ollut niitä muuttamassa ja hävittämässä. Kaikki ikivanhat tiedot ja taidot siirtyivät sukupolvelta toiselle laulujen ja suullisen kertomataidon kautta. jatkuu…

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti