Seemiläiset
idomit eli sanonnat:
"Jos
sinun kätesi viettelee sinua, hakkaa se poikki".
Tämä tarkoittaa sitä, että "Jos sinulla on tapana varastaa, niin lopeta se".
Toinen
vastaava sanonta:
"Jos sinun jalkasi viettelee sinua,
hakkaa se poikki".
Tämä tarkoittaa
sitä, että "Jos sinulla on tapana tunkeutua
toisen omaisuuteen, niin lopeta se".
Ja vielä
kolmas idomi:
"Jos sinun silmäsi viettelee
sinua, heitä se pois".
Tämä tarkoittaa sitä, että "Jos sinulla on tapana olla kateellinen, niin lopeta
se".
Näitä
seemiläisiä sanontoja kielenkääntäjät arameasta kreikkaan eivät ole ymmärtäneet, niinpä ihmiset ovat
historian saatossa silponeet kehojaan kaikkialla muualla paitsi Lähi-Idässä,
missä nämä sanonnat ovat olleet tunnettuja.
Olitko
kuullut näistä asioista aiemmin?
Nämä tiedot
esillä olevista seemiläisistä idomeista löytyvät sivulta 134 kirjasta Was
the New Testament Really Written in Greek?
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti