sunnuntai 25. helmikuuta 2018

Matinpäivä oli kultapäivä

25.2.18 Matinpäivä oli kultapäivä: Jatkan kansanperinteen parissa. 24.2 on Matinpäivä, mikä on yksi suomalaisten vanhoista merkkipäivistä. Matti kuuluu Suomen vanhimpien ja yleisimpien nimien joukkoon. Eiliseen Matinpäivään osui yksi Suomen lähihistorian suurimmista urheiluhetkistä, kun talviolympialaisten pisimmän hiihtomatkan voitto tuli suomalaiselle miehelle 58 vuoden jälkeen. Kilpailussa mukana oli myös maailmanmestari-Matti, mutta voiton otti kuitenkin rohkealla hiihdollaan Iivo. Urheiluhullu kansanosa voi jälleen hengittää vapaammin. Kiitokset tästä Iivolle ja hänen taustajoukoilleen!

Matti on niin merkittävä nimi nimien joukossa, että muinoin sille oli omistettu kaksi päivää vuoden aikana. ”Kaikkitietävä” wikipedia kertoo, että Matti on kansanomainen muoto Matiaasta (Mattias, Matthias). Suomalaisessa almanakassa on ollut kaksi eri Matti-nimistä apostolia. Toinen oli apostoli ja evankelista Matteus, jonka nykyisin poistettua nimipäivää 21. syyskuuta kansa nimitti Syys-Matiksi. Toinen oli 24. helmikuuta Juudas Iskariotin tilalle apostoliksi valittu Mattias. Hänen mestauspäivänsä 24. helmikuuta eli Talvi-Matti on nykyisin Matin ja Matiaksen nimipäivä.

Näyttää siltä, että wikipedia ei tiedä Matti-sanan alkuperää. Monet lukijani, etenkin varsinaisten kotisivujeni lukijat ovat varmaan havainneet, että olen tutkinut vuosien ajan arameankielisen Uuden testamentin käännöksiä. Niistä ilmenee, että yksi Jeesuksen oppilaista oli nimeltään Matti. Luit ihan oikein, Matti! Ei mikään Matteus, sillä se on pelkästään kreikkalaiseen asuun muutettu nimi. Niinpä kun luemme esim. Matteuksen evankeliumia, niin todellisuudessa luemme Matin evankeliumia.

Niinpä uskon, että historian saatossa nimi Matti on tullut sellaisenaan muuttumattomana ihmisten mukana sieltä kaukaa lähi-idästä. Tämän kirjoituksen päätteeksi on kaikkien Jeesusten opetuslasten nimet - myös Matin - näkyvissä niille, joita asia kiinnostaa. Tästäkään asiasta teologit eivät tiedä mitään, vaikka sen pitäisi kuulua heidän työhönsä!

Joka tapauksessa molempia Matinpäiviä pidettiin vuoden merkkipäivinä liittyen kansan arkisiin puuhiin. Sanottiin, että ”Matti puhteet tuo, Matti puhteet vie.” Puhdetyöt aloitettiin Syys-Mattina ja ne lopetettiin Talvi-Mattina. Puhdetyöt tarkoittavat erilaisten käsitöiden tekemistä silloin, kun ulkotöihin ei päästy tai sellaisia töitä, joita pystyttiin tekemään hämärän aikana. Lisäksi molemmat Matit olivat sellaisia merkkipäiviä, joista voitiin ounastella tulevaa säätä.

Maamme eri paikkakunnilta on säilynyt muistissa useita Matinpäivään liittyviä sanontoja. Laitan niistä esille muutamia:

Kannonkoski: ”Matinpäivä on ensimmäinen kevätpäivä”

Pöytyä: ”Matti kuuman kiven avantoon heittää.”  Tämä tarkoittaa sitä, että uutta jäätä ei enää muodostu veden liikkumapaikoille.

Kerimäki: ”Matinpäivänä pitäisi jo kakaran sulaa tiellä. Sen vuoksi sanotaan päivää kakaramatiksi.” Ehkä on syytä selittää tätäkin. Kakarat ovat tietenkin hevosen lantakokkareita, mitkä kalisivat jääpalloina hevosmiesten jaloissa.

Karstula: ”Etteivät käärmeet tulisi kartanolle, niin Matinpäivä kierretään kartano kolmeen kertaan vetäen raakkurautaa ja isännän housuja perässään ja sanoen: Pois kieru karatanosta, väärä makkara majasta.”

Ja vielä lisää Matinpäivään liittyviä sanontoja ilman paikkakuntia:

”Matista rikka sijansa syö.” Tarkoittaa sitä, että aurinko alkaa sulattaa lunta mustien rikkojen tai laikkujen ympäriltä kuten esim. puiden tyvien juurelta.

”Matin parrat. Mitä pidemmät parrat, sitä pidemmäksi kevät venyy.” Matinpäivä tunnetaan räystäissä roikkuvista jääpuikoista.

”Varis-Matti.” Nimitys kertoo varisten keväisin vilkastuvasta raakkumisesta. Myös metsäkana aloittaa näihin aikoihin ääntelynsä.

Matin keleistä pääteltiin koko kevään säätä. Suoja ennustaa varhaista kevättä. Jos pyryttää tai on kova lumituisku, niin lunta tulee vielä kevään aikana monta kertaa, mutta marjavuodesta tulee hyvä. Kevään aikana tulossa oleva lumimäärä voidaan päätellä siitä, miten korkealta jänikset ovat tähän päivään mennessä jyrsineet pajun ja haavan versoja.

Ja tässä jo aiemmin esille tullut maininta loppuosasta:

Jeesuksen opetuslasten alkuperäiset nimet ja niiden perässä nimen muunnokset. Siellä on myös Matti. (Matt.10:2-4 aramean käännös).

1.  Shimeon ”Keefa”  >  Simon ”Pietari”  
2.  Andreos  >  Andreas  
3.  Jakob, Zebadin poika  >  Jaakob, Sebedeuksen poika  
4.  Johannan  >  Johannes  
5.  Filippos  >  Filippus  
6.  Bar-Tolmai  >  Bartolomeus   
7.  Thoma  >  Tuomas 
8.  Matti  >  Matteus  
9.  Jakob, Halfin poika  >  Jaakob, Alfeuksen poika  
10. Levi ”Thadi”  >  Lebbeus ”Taddeus”
11. Shimeon, Kenania  >  Simon Kananeus  
12. Jehuda Skariota  >  Juudas Iskariot

Luettelossa kuudes apostoli on Bar-Tolmai. Koska Bar tarkoittaa arameassa poikaa, niin silloin nimi on kirjaimellisesti Tolmain poika tai liekö Poika-Tolmai. Luettelossa toiseksi viimeinen on Shimeon. Nimen lisäys Kenania tarkoittaa rakentajaa, tarkasti sanoen pystyttäjää. Kääntäjän mukaan Skariot merkitystä ei tiedetä, skar on ainakin veren vuodattamista. ”Ansaan saaminen” on tarkemmin sanottuna ”verkkoon kietomista”. Se lausutaan ashlam, mutta voi olla myös islam.


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti